Visual Novel Brasil - VisualNovel.Com.BR
Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.

Você não está conectado. Conecte-se ou registre-se

HANABIRAPROJECT A kiss for the petals

+5
tiocelulari
Darkwes
Out
VictorLighty
LiosX
9 participantes

Ir à página : 1, 2  Seguinte

Ir para baixo  Mensagem [Página 1 de 2]

1HANABIRAPROJECT A kiss for the petals Empty HANABIRAPROJECT A kiss for the petals Qua Ago 01, 2012 6:03 pm

LiosX

LiosX
Moderador
Moderador

HANABIRAPROJECT A kiss for the petals T1

Bem pessoal recentemente fiz a parceria com o blog "HANABIRAPROJECT" e na minha surpresa foi lançado o game Sono Hanabira 2 em Português e o seu link: http://hanabiraproject.wordpress.com/ em nota a autora que traduziu o game: "Bom confesso que esse foi um trabalho cansativo e, de certa forma, desafiador para mim. Algumas vezes até tive vontade de desistir, mas eu me recusei, porque era uma coisa que eu realmente queria fazer e mergulhei de cabeça nisso.

Finalmente depois de um pouco mais de 10 dias consegui traduzir os diálogos dessa visual novel. Infelizmente, por mais que eu configurasse o programa para tentar traduzir as escolhas para cada rota, opções de menu e nomes dos personagens secundários, eu não consegui… =/ E mais uma vez o outro problema é o uso dos símbolos, já que, aparentemente, esse jogo não foi feito para línguas latinas. Mas não é nada que impeça o entendimento da história. Se tiver algum erro na tradução, por favor, me informem. Espero que curtam. =)) Quem quiser baixar a visual novel" o link é esse aqui: http://hanabiraproject.wordpress.com/2012/07/25/hanabira-2-traduzido-5-2/

http://gamesnovel.blogspot.com.br/

VictorLighty

VictorLighty
Moderador
Moderador

Huuuuh, mais um projeto BR, é? Nem fiquei sabendo da produção desse aí xP. Vou tentar baixar justamente para dar uma conferida no trabalho do rapaz.

EDIT: ...Só agora que ví que é uma *autora*... Vish, foi mal aí se ofendí ;S

Out

Out
Moderador
Moderador

Joinhas pra ela, pq ela merece (y) (y) (y)

http://zeroforcecentral.blogspot.com.br/

4HANABIRAPROJECT A kiss for the petals Empty Re: HANABIRAPROJECT A kiss for the petals Qua Ago 01, 2012 10:34 pm

Darkwes

Darkwes
Visual Demon Admin
Visual Demon Admin

Pelo que entendi ela "só" traduziu as falas e narrações do jogo é isso? Os menus, escolhas e caixa de texto com nomes ficaram em japones?

http://darkwes.deviantart.com/

5HANABIRAPROJECT A kiss for the petals Empty Re: HANABIRAPROJECT A kiss for the petals Qui Ago 02, 2012 12:30 am

tiocelulari

tiocelulari

Vou avaliar! Parabéns a autora da tradução...

LiosX convida ela pra entrar no Fórum, quem sabe não possamos ajudá-la no que falta!

http://www.tiozinho.cjb.net

6HANABIRAPROJECT A kiss for the petals Empty Re: HANABIRAPROJECT A kiss for the petals Qui Ago 02, 2012 10:46 am

JonhMaster

JonhMaster
Moderador
Moderador

Bem escrevendo para o blog.

http://www.visualnovelbrasil.blogspot.com

7HANABIRAPROJECT A kiss for the petals Empty Re: HANABIRAPROJECT A kiss for the petals Qui Ago 02, 2012 10:53 am

amandalandim

amandalandim

Pra falar a verdade, o que eu não consegui traduzir ficou em inglês mesmo. ^^'

Minato

Minato

Eu adoraria ajudar + infelizmente não tenho mta confiança no meu português ^^'
E sei mto pouco sobre hackear VNs

http://shi.hikarianimes.com.br/

9HANABIRAPROJECT A kiss for the petals Empty Re: HANABIRAPROJECT A kiss for the petals Qui Ago 02, 2012 10:18 pm

Darkwes

Darkwes
Visual Demon Admin
Visual Demon Admin

amandalandim escreveu:Pra falar a verdade, o que eu não consegui traduzir ficou em inglês mesmo. ^^'
Bom, acho que entender inglês é bem mais fácil do que japonês pra maioria :p

http://darkwes.deviantart.com/

10HANABIRAPROJECT A kiss for the petals Empty Re: HANABIRAPROJECT A kiss for the petals Seg Ago 06, 2012 1:07 am

tiocelulari

tiocelulari

Só um teste, não me xinguem porque alterei o título:

IMAGEM NSFW
Spoiler:

Amanda, prefere que eu deixe o original japonês ao invés de "A Kiss for the Petals"?

HANABIRAPROJECT A kiss for the petals Hanabira2_l2

http://www.tiozinho.cjb.net

11HANABIRAPROJECT A kiss for the petals Empty Re: HANABIRAPROJECT A kiss for the petals Seg Ago 06, 2012 11:23 am

amandalandim

amandalandim

Realmente, melhor deixar o título e talvez o subtítulo no original em japonês. Até eu achei bem estranho esse subtítulo traduzido D:

12HANABIRAPROJECT A kiss for the petals Empty Re: HANABIRAPROJECT A kiss for the petals Seg Ago 06, 2012 6:38 pm

LiosX

LiosX
Moderador
Moderador

E olha que o Tiozinho é fera para alterar as imagem do game, realmente estar ficando muito bom.

ლ(^o^ლ)

http://gamesnovel.blogspot.com.br/

13HANABIRAPROJECT A kiss for the petals Empty Re: HANABIRAPROJECT A kiss for the petals Ter Ago 07, 2012 11:54 am

amandalandim

amandalandim

Sim, sim. AS edições ficaram ótimas xD

14HANABIRAPROJECT A kiss for the petals Empty Re: HANABIRAPROJECT A kiss for the petals Ter Ago 14, 2012 7:55 pm

amandalandim

amandalandim

Pesssoal, terminei a tradução de Hanabira 3 ^^
Quem quiser baixar o link é esse aqui: http://www.mediafire.com/?55dc3w95zgfn661
E quem quiser ser o post sobre ele pode acessar o blog: http://hanabiraproject.wordpress.com/2012/08/14/hanabira-3-traduzido/
ps: infelizmente as imagens ainda não foram editadas pelo Tiozinho porque não tive a chance de falar com ele, mas espero fazer isso o mais rápido possível D:
o/

15HANABIRAPROJECT A kiss for the petals Empty Re: HANABIRAPROJECT A kiss for the petals Ter Ago 14, 2012 8:21 pm

LiosX

LiosX
Moderador
Moderador

Muito Boa éssa notícia amanda-chan ^^ vou postar no meu blog.

http://gamesnovel.blogspot.com.br/

16HANABIRAPROJECT A kiss for the petals Empty Re: HANABIRAPROJECT A kiss for the petals Qua Ago 15, 2012 1:27 am

tiocelulari

tiocelulari

Pessoal é o seguinte...

1º São no total 30 imagens, entre menus e créditos, para serem editadas no Hanabira 2. (Acho que no máximo em uma semana já tá pronto.)

2º Resolvi deixar o título em japonês com o subtítulo Meu Querido Príncipe.

Título: その花びらにくちづけを (Sono Hanabira ni Kuchizuke wo) - Um beijo para as pétalas
Subtítulo: わたしの王子さま (Watashi no Ouji-sama) - Meu Príncipe
*Veja as notas da tradução para o inglês.

3º Conforme conversei com a Amanda, tentarei resolver o problema com os acentos, porém não garanto nada! =P

4º Criarei um patch para aplicar a tradução, assim quem já tem o jogo não precisará baixar novamente em Português.

*Se eu conseguir tudo isso, aí vamos ver como fica o 3º jogo!!



Última edição por tiocelulari em Qua Ago 15, 2012 1:42 am, editado 2 vez(es) (Motivo da edição : Informações adicionais.)

http://www.tiozinho.cjb.net

17HANABIRAPROJECT A kiss for the petals Empty Re: HANABIRAPROJECT A kiss for the petals Qua Ago 15, 2012 8:08 am

LiosX

LiosX
Moderador
Moderador

Okay tiozinho faça o que estar no seu alcance no conhecimento ^-^.

http://gamesnovel.blogspot.com.br/

18HANABIRAPROJECT A kiss for the petals Empty Re: HANABIRAPROJECT A kiss for the petals Qui Ago 16, 2012 4:51 pm

amandalandim

amandalandim

Seria bom que aqui fosse que nem o Facebook, gostaria de poder curtir esse seu comentário :D

19HANABIRAPROJECT A kiss for the petals Empty Re: HANABIRAPROJECT A kiss for the petals Sex Ago 17, 2012 12:39 am

tiocelulari

tiocelulari

Para quem está curioso, olha aí como está ficando o trabalho:

Spoiler:

Amanda, tenho uma dúvida. Pra que serve aquelas duas opções, QS e QL?



Última edição por tiocelulari em Sex Ago 17, 2012 1:54 am, editado 1 vez(es) (Motivo da edição : ...)

http://www.tiozinho.cjb.net

20HANABIRAPROJECT A kiss for the petals Empty Re: HANABIRAPROJECT A kiss for the petals Sex Ago 17, 2012 7:47 am

LiosX

LiosX
Moderador
Moderador

Caracas voçê é bom mesmo Tiozinho ^-^.

http://gamesnovel.blogspot.com.br/

21HANABIRAPROJECT A kiss for the petals Empty Re: HANABIRAPROJECT A kiss for the petals Sex Ago 17, 2012 11:25 am

tiocelulari

tiocelulari

LiosX escreveu:Caracas voçê é bom mesmo Tiozinho ^-^.

E você desconfiava?

http://www.tiozinho.cjb.net

22HANABIRAPROJECT A kiss for the petals Empty Re: HANABIRAPROJECT A kiss for the petals Sex Ago 17, 2012 12:00 pm

LiosX

LiosX
Moderador
Moderador

tiocelulari escreveu:
LiosX escreveu:Caracas voçê é bom mesmo Tiozinho ^-^.

E você desconfiava?


Quando voçê some e não deixa o rastro das tradução do games sim ^-^.

http://gamesnovel.blogspot.com.br/

23HANABIRAPROJECT A kiss for the petals Empty Re: HANABIRAPROJECT A kiss for the petals Sex Ago 17, 2012 1:29 pm

amandalandim

amandalandim

Tiozinho, tô pagando pau pra você, sério. Incrível *.*
QL no caso seria Quick load, que você recomeça do seu último "save" e QS é Quick save =3

24HANABIRAPROJECT A kiss for the petals Empty Re: HANABIRAPROJECT A kiss for the petals Dom Ago 19, 2012 10:36 pm

tiocelulari

tiocelulari

Pessoal, novidades, através do meu novo "Método Gambiarra de Tradução Visual Novelístico Quem Não tem Cão Caça com POBRE" consegui finalmente os acentos:

HANABIRAPROJECT A kiss for the petals Gambiarraw



Porém temos dois poréns, primeiro, eu tive que substituir os números ou outros sinais não utilizados por acentos e segundo, a letra m fica encolhida, como devem ter observado na imagem.

Amanda temos que conversar, amanhã estarei online no MSN depois das 21:30h.

http://www.tiozinho.cjb.net

25HANABIRAPROJECT A kiss for the petals Empty Re: HANABIRAPROJECT A kiss for the petals Seg Ago 20, 2012 12:31 pm

amandalandim

amandalandim

Com certeza, sem falta, estarei online o/

Conteúdo patrocinado



Ir para o topo  Mensagem [Página 1 de 2]

Ir à página : 1, 2  Seguinte

Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos